En muchas ocasiones los traductores tenemos que lidiar con poco contenido de referencia a la hora de llevar a cabo nuestro trabajo. Algunos clientes prefieren no compartir cierto contenido con los traductores, como pueden ser las imágenes o los vídeos. Sin embargo, esto hace que el proceso de traducción sea más complejo y que el resultado final sufra. Cuanto más contenido de referencia tenga un profesional de la traducción, mejor será el resultado.
Así que, ¿una imagen vale más que mil palabras?
Bueno, nosotros creemos que lo mejor es la combinación de imágenes y palabras, y si tienes vídeos o imágenes, lo mejor es compartirlo con el traductor o traductora para que pueda trabajar mejor y conseguir una mejor calidad.
En Iberian Lynx Translations nos comprometemos a ir un paso más allá en la calidad de tus traducciones. Echa un vistazo a nuestra sección de servicios y haz rugir tus ideas.